海外拠点を対象とした翻訳・通訳(日英)業務

BREXA Technology Inc.

$1.7-2.8K[Mensual]
No - Chiyoda Ku1-3 Anos ExpBacharelTempo Inteiro
Compartilhar

Descrição do Trabalho

Descrição:

職務内容


自動車部品開発に係る海外拠点を対象とした翻訳・通訳(日英)業務

• 各種書類の翻訳・通訳

• 法規、仕様書、マニュアル、議事録、報告書、輸出文書などの資料の日本語から英語への翻訳

• 翻訳チェック(スペル、構成、文法など)

• 議事録翻訳、翻訳メモの準備

• 翻訳ツール(自社ツール、グーグル翻訳等の利用ツール)の精度チェック

• 海外メーカー、拠点等との会議での通訳(日英)

• 会議、ミーティングの議事録作成

• 上記に付随する雑務


勤務条件


• 完全週休2日制 土日休み

• 勤務時間:8:00-17:00(休憩60分)

• ※海外拠点とのやり取りなどにより2~3回/月程度の夜間対応あり

• ※時差の都合で19時前後までの残業が発生する場合があります。


新しい挑戦をしたい方、翻訳・通訳業務に情熱を持っている方のご応募をお待ちしております。

Requisito

英語使用が可能な事(目安としてTOEIC700点以上)

日本語-英語での翻訳が可能な事

通訳が可能な事

Horário de Trabalho:

Horário Fixo·08:00-17:00

Feriados e Estilos de Trabalho:

Fins de Semana Completos de Dois Dias (Sábados, Domingos e Feriados Públicos de Folga)

Seguro Social:

Seguro de Saúde·Seguro de Pensão de Bem-estar·Seguro de Emprego·Seguro de Enfermagem·Seguro de Compensação ao Trabalhador

Período do Contrato:

Não fixado

Medidas Contra Fumo Passivo:

Proibido Fumar em Ambientes Internos

外国人の方の場合は日本語JLPT N2、もしくは同等レベル
Preview

Susumu Ishizuka

HR OfficerBREXA Technology Inc.

Responder Hoje 0 Vezes

Local de trabalho

丸の内トラストタワー本館19F, 丸の内1丁目8−3, 日本、〒100-0005 東京都千代田区丸の内1丁目8−3

Postado em 10 January 2025

Report this job

Bossjob Safety Reminder

If the position requires you to work overseas, please be vigilant and beware of fraud.

If you encounter an employer who has the following actions during your job search, please report it immediately

  • withholds your ID,
  • requires you to provide a guarantee or collects property,
  • forces you to invest or raise funds,
  • collects illicit benefits,
  • or other illegal situations.